网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作
热搜: 英语作文  英语话剧  影视
当前位置: 首页 > 娱乐英语 > 娱乐资讯 >

威廉王子和凯特王妃的远程办公很艰难,小儿子一直从中作梗

2020-04-26 01:04[娱乐资讯] 来源: 浏览: 次 评论:0条

  The royal family is joining the rest of the world in working from home during the coronavirus pandemic—and they're facing many of the same issues as the rest of us as they adjust to the new normal.

  新冠疫情期间,皇室成员和世界上其他人一样在家办公,他们在适应这个新常态的过程中也和我们面临着很多同样的问题,

  During a rare interview with the BBC on Friday (recorded from their home, of course), Prince William and Kate Middleton revealed that their youngest son, Prince Louis, has been accidentally hanging up their video calls a lot lately.

  在周五罕见的BBC采访中(当然是在家录制的),威廉王子和凯特·米德尔顿说他们最小的儿子路易斯王子最近多次无意中挂断他们的视频通话。

  "For some reason, he sees the red button and he always wants to press the red button," Will explained, calling out his son, who will turn two later this month, on April 23.

  威廉王子把儿子叫出来,解释说:“不知道为什么,他一看到红色按钮就想按。”路易斯王子本月末,也就是4月23日就满两周岁了。

  The Duke and Duchess of Cambridge have been conducting work from home and, of course, keeping in touch with relatives virtually, too. Will hinted that some of the older royals have struggled with video chatting—but it sounds like they're finally starting to get it.

  剑桥公爵和公爵夫人一直在家办公,当然也和亲属保持着网上联系。威廉暗示说一些年长的皇室成员不太会用视频聊天,但听起来好像最后也都会了。

  "We’ve been talking to all the family online," Will said. "And it’s been a really good way of keeping in touch and seeing each other. As you can imagine, the younger generation are a little bit more tech-savvy, but only just, I think we’re getting there now. The family are getting a little bit more used to be able to contact each other and pressing the right buttons and not dropping the computer halfway through."

  威廉说:“我们一直在网上和家人聊天。用这种方式和大家联系真好,还能看到他们。你也知道,年轻人更会用现代通讯工具,但我觉得我们只是最近才会用。家里人越来越习惯能彼此联系了,也能按对按钮,不会聊到一半就离开电脑了。”

  Kate says video chatting has been a great way for the royal family to keep in touch during the pandemic.

  凯特说疫情期间视频聊天是皇室成员之间很好的联系方式。

  "It’s so true. And I think your father and my parents and our families...have really loved keeping in touch with the children because it’s really hard," she added. "It gets a bit hectic, I am not going to lie, with a 2-year-old."

  她补充说;“真的是这样。我认为,你的父亲和我的父母以及我们的家人真的喜欢和孩子们保持联系,因为这太难了。带两岁的孩子真的很忙,我不骗你。”


【看这里~】

如果大家有兴趣的话,请关注【 安心英语网-娱乐资讯 】栏目,安心英语网整合了您可能感兴趣的相关英语学习资料,可以多看一下哦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不代表安心英语网立场。

热门标签