网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作
热搜: 英语作文  英语话剧  影视
当前位置: 首页 > 新闻列表 > 英语新闻 > 双语新闻 >

五一小长假前两天,上海游客超百万

2020-05-03 16:57[双语新闻] 来源: 浏览: 次 评论:0条

  SHANGHAI - Shanghai's 130 main tourist attractions have received over 1 million visitors in the first two days of the five-day May Day holiday.

  在为期五天的五一小长假前两天,上海的130个主要旅游景点共接待了超过100万游客。

  The scenic sites received 456,000 visitors on Friday and 633,000 more on Saturday, marking a growing travel and leisure demand, according to the Shanghai Municipal Administration of Culture and Tourism.

  上海市文化旅游局称,景区周五共接待游客456,000人,周六接待633,000人,这标志着旅游和休闲需求的增长。

  The city requires reservations for tours of all tourist attractions to prevent crowding while tourist sites should not exceed 30 percent of their daily or real-time visitor capacity.

  为了避免游客拥挤,该市要求所有旅游景点的游览需提前预约,且旅游景点的游客数量不得超过其每日或实时游客容量的30%。

  Tourists are also required to wear face masks, show their health QR codes and have their body temperatures taken for their safety.

  为安全考虑,游客还必须戴上口罩,出示健康码,并测量体温。

  "I feel safe and confident with the new reservation measures," said Li Zhi, who has booked tours to the Zhujiajiao ancient town and Shanghai Oriental Land.

  预约了朱家角古镇和上海东方绿舟之旅的李志说:“我对新的预约措施感到安全和充满信心。”

  Under the reservation system, tourist sites are also better prepared to prevent crowding and provide better tour experiences to customers, according to Huang Ying with Shanghai Oriental Land.

  据上海东方绿舟地的黄鹰说,在预约系统下,旅游景点也将做了更好的准备,以防止拥挤并为顾客提供更好的旅游体验。


【看这里~】

如果大家有兴趣的话,请关注【 安心英语网-双语新闻 】栏目,安心英语网整合了您可能感兴趣的相关英语学习资料,可以多看一下哦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:如贝儿)

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不代表安心英语网立场。

热门标签